VOCs包括烷烴、芳烴、烯烴、鹵烴、酯類、醛類和酮類等(děng)7種(zhǒng)化合物(wù),約(yuē)三(sān)分之一的(de)VOCs是有毒的,芳烴、酮類、酯類等可引起眼睛、皮膚、血液、、呼吸係統和神經係統(tǒng)等中毒,甲醛和苯等VOCs不僅對人體有明顯的毒性作用,而且具有多種(zhǒng)環境效(xiào)應(yīng),它可以與氮氧化物發生光化(huà)學反應,形(xíng)成光化學煙霧,還可以與大氣中的NO3-和O3等氧化劑發生多種反應,產生二次有機氣溶膠,對環境中PM2.5有重要影(yǐng)響。
2016年,全國環境(jìng)空氣質量六項監測指標中的O3是不降反升的汙染物,因此必須加快推(tuī)進O3和PM2.5的協同控製,VOCs作為PM2.5和O3共同的關鍵前體物,控製VOCs排放將有利於減少PM2.5和O3濃度,減少霧霾和(hé)光化學煙(yān)霧汙染(rǎn)。
在國際上,美國、歐盟等早就意(yì)識到了VOCs對環境(jìng)的影響,製定並實施了一係(xì)列的環境汙染控製(zhì)政策。目前我國大氣汙染問題複雜,具有汙染負荷高、多汙(wū)染物疊加等特點,已逐漸從傳統的煤煙(yān)汙染過渡到以PM2.5和O3為代表(biǎo)的複合汙染,許多學者研究和分類整(zhěng)理了空氣汙染的類型和特(tè)征,雖(suī)然(rán)空(kōng)氣(qì)汙染受到許多因素的影響,但其情況也會(huì)發生變化,因此需要通過(guò)廢氣淨化(huà)進行處理。
為了生存和從(cóng)事相關活動,人類和所有生物都需(xū)要從環境中吸收營養和進行新陳代謝(xiè),人類的生命與環境密切相關,保護與人和所有生物密切相(xiàng)關的空氣環(huán)境,才能通過生產活動從環境中獲取物質(zhì)能量,創造財富。環(huán)境汙染將對氣候和生(shēng)態產生不利影響,進而影響人類的(de)發展和生存,因此人類(lèi)應努力協調環境和生物共存,平衡可持續發展。
2016年,全國環境(jìng)空氣質量六項監測指標中的O3是不降反升的汙染物,因此必須加快推(tuī)進O3和PM2.5的協同控製,VOCs作為PM2.5和O3共同的關鍵前體物,控製VOCs排放將有利於減少PM2.5和O3濃度,減少霧霾和(hé)光化學煙(yān)霧汙染(rǎn)。
在國際上,美國、歐盟等早就意(yì)識到了VOCs對環境(jìng)的影響,製定並實施了一係(xì)列的環境汙染控製(zhì)政策。目前我國大氣汙染問題複雜,具有汙染負荷高、多汙(wū)染物疊加等特點,已逐漸從傳統的煤煙(yān)汙染過渡到以PM2.5和O3為代表(biǎo)的複合汙染,許多學者研究和分類整(zhěng)理了空氣汙染的類型和特(tè)征,雖(suī)然(rán)空(kōng)氣(qì)汙染受到許多因素的影響,但其情況也會(huì)發生變化,因此需要通過(guò)廢氣淨化(huà)進行處理。
為了生存和從(cóng)事相關活動,人類和所有生物都需(xū)要從環境中吸收營養和進行新陳代謝(xiè),人類的生命與環境密切相關,保護與人和所有生物密切相(xiàng)關的空氣環(huán)境,才能通過生產活動從環境中獲取物質(zhì)能量,創造財富。環(huán)境汙染將對氣候和生(shēng)態產生不利影響,進而影響人類的(de)發展和生存,因此人類(lèi)應努力協調環境和生物共存,平衡可持續發展。
關鍵字:廢氣(qì)處(chù)理廠家